Ir al contenido principal

Mitos y su interpretación

Toros y corderos 

“No sólo los grupos defensores de los derechos de los animales tienen dificultades con la Parashá de esta semana; la mayoría de la gente en nuestra era moderna tiene problemas con todo el concepto de sacrificios animales, que es el tema principal del tercer libro de la Torá, Levítico. Pero no deseo entrar en racionalizaciones acerca de la moralidad bíblica. El segundo versículo del libro se presta a algunas interesantes interpretaciones homiléticas, que aclara que el punto de la Torá sobre los sacrificios no es acerca del animal sobre el altar, sino sobre la persona que lo ofrenda: "Cuando un hombre traiga una ofrenda entre ustedes a Di-s, de los animales del ganado vacuno o del rebaño traerá su ofrenda" (Yossy Goldman, s/f). 

 (Levítico 1:2) Claramente acá el lenguaje es forzado. En efecto, la mayoría de los traductores han editado el texto en forma más fluida —cuando un hombre entre ustedes traiga una ofrenda, claramente una mejora en el curso del versículo. Rabí Schneur Zalman de Liadi, en su clásico Likutei Torá, insiste sin embargo, que la sintaxis de la Torá es deliberada. Cuando un hombre traiga una ofrenda, es decir, quiere acercarse a Di-s (la palabra hebrea korbán tiene su raíz en la palabra karov, acercarse), entonces debe saber que la ofrenda debe venir de ustedes, del animal que está en su interior. Todos nosotros poseemos tendencias animales y éstas deben ser consumidas en el altar de Di-s. 

Estamos obligados a sacrificar nuestro animal interior y humanizarnos trabajando en el desarrollo de nuestros rasgos de carácter hasta que la bestia en nuestro interior haya sido neutralizada —y mucho mejor —santificada". 

Caín y Abel 

Creo que se ha persistido hasta hoy una interpretación equivocada de este mito. Siempre ha existido la pregunta sin respuesta, acerca de por qué Dios acepta el sacrificio de Abel y no el de Caín. La única explicación que cabe es la correcta interpretación del mito. Lo que Abel ofrece en sacrificio es su alma animal, sus instintos más primitivos. Similar a este mito en cuanto a su significación e interpretación es relativo a los dioses paganos. En base a su etimología, “pagus”, campo, se ha interpretado que son los dioses de la naturaleza y se les ha representado en lugares campestres como bosques y transformándose en animales o como entidades que son una mezcla entre humanos y animales. La interpretación correcta es que representan a nuestra propia naturaleza humana, animal, nuestros instintos más primitivos que nos dominan y llevan a la tragedia, siendo su esencia la impotencia del héroe frente a la omnipotencia de los dioses.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Prólogo a Edipo, Antígona y Electra

Prólogo a Edipo Rey, Antígona y Electra Orestes, Electra and Hermes at the tomb of Agamemnon, lucanian red-figure pelike, c. 380–370 BC, Louvre (K 544). Choephoroi Painter La felicidad es un desenvolvimiento  y una práctica completa de la virtud, no relativa, sino absoluta.   Aristóteles  Acerca de los mitos; o cómo se educan los hombres en la virtud  El problema relativo a la significación de los mitos entraña dos interrogantes: la primera se refiere a su interpretación, a su sentido oculto. La segunda, a su significación psicológica y a la función que cumplen con respecto al desarrollo de la humanidad. Los mitos pertenecen al terreno de la imaginación o fantasía, actividad del alma que no está sujeta al dominio de la razón, ni tampoco a las reglas impuestas por la cultura o la sociedad. Extrae sus materiales constitutivos de la memoria de la vida despierta, construyendo algo diferente a las formaciones del estado consciente. Al emanciparse de las categorías prefija...

El cibergato

Despertó bruscamente al sentir un fuerte golpe sobre el pecho y vio al gato negro sobre ella, con mirada y actitud de esfinge, enigmático y desafiante. El terror la paralizó. No podía gritar ni moverse. Solo sonidos inarticulados se escapaban de sus labios rígidos. Al fin, tras un enorme esfuerzo, logró alcanzar el picaporte de la ventana próxima a la cama y la abrió, sujetando la cortina para dejar un espacio por donde supuso escaparía el gato. Pero este no se movía y continuaba, hierático y ominoso, sobre ella, con su mirada burlona, casi humana. Logró levantarse y el gato saltó junto con ella, permaneciendo en actitud de desafío a su lado, cual cuervo de “never more”. Y no era solo el gato lo que le producía aquel miedo imposible de dominar. Una semiclaridad lechosa inundaba la habitación como si flotara un espíritu de desolación y de espanto. Abrió la puerta y con un súbito puntapié, que el gato no esperaba, logró echarlo fuera, cerrando rápida y victoriosamente la puerta. ...